Politique n° 210 - Conflits d'intérêts et obligations fiduciaires

I. OBJET

Cette politique a pour objectif de garantir l'intégrité, l'impartialité et la confiance du public dans le fonctionnement du District.

II. EXPOSÉ GÉNÉRAL DE LA POLITIQUE

Il définit des normes éthiques applicables à l'ensemble du personnel du district et vise à prévenir les conflits d'intérêts, à garantir la transparence et à promouvoir une gestion responsable des ressources publiques.

III. DÉFINITIONS

  1. Conflit d'intérêts : situation dans laquelle des intérêts personnels, financiers ou familiaux entravent l'exercice impartial des fonctions officielles.
     
  2. Personnel du district : Dans le cadre de la présente politique, le terme « personnel du district » désigne les membres du conseil d'administration, les employés, les prestataires, les bénévoles, les agents et toute personne placée sous la supervision ou le contrôle du district.
     
  3. Proche parent : comprend le conjoint, les parents, les enfants, les frères et sœurs, la belle-famille, les beaux-parents, les beaux-frères et belles-sœurs, les partenaires de vie ou toute personne résidant sous le même toit.

IV. NORMES GÉNÉRALES ET RESPONSABILITÉS

Tout le personnel du district doit :

  1. Agissez dans l'intérêt général et évitez tout conflit d'intérêts, réel ou apparent.
     
  2. Ne pas abuser de leur position à des fins personnelles.
     
  3. Ne pas divulguer ni utiliser des informations confidentielles à des fins personnelles.
     
  4. Gérer les biens du district avec intégrité et prudence.
     
  5. Évitez d'accorder un traitement de faveur à toute personne ou entité.

V. COMPORTEMENTS INTERDITS

Le personnel du district n'est pas autorisé à :

  1. Effectuer des transactions dans lesquelles eux-mêmes ou des proches ont un intérêt financier.
     
  2. Accepter des cadeaux de la part de personnes physiques ou morales ayant un intérêt financier dans les décisions du District, sauf dans les cas autorisés par l'article 471.895 du Code du Minnesota.
     
  3. Profiter de leur position pour influencer les décisions dans le but d'en tirer un avantage personnel ou familial.
     
  4. Recommander des prestataires spécifiques de services professionnels ; seules les listes neutres peuvent être diffusées.
     
  5. Participer à des activités politiques pendant les heures de travail ou en utilisant les ressources du district.
     
  6. Exercer une activité professionnelle extérieure qui interfère avec les fonctions au sein du district ou qui implique l'utilisation des installations du district.

VI. NÉPOTISME

  1. Aucun salarié ne peut être directement supervisé ou évalué par un proche parent.
     
  2. Aucune préférence ne sera accordée lors des décisions relatives au recrutement ou à l'emploi.
     
  3. Si une relation familiale venait à naître après la fin du contrat de travail, le District pourrait réaffecter l'une des parties ou les deux.
     
  4. Le directeur peut accorder des dérogations si cela est dans l'intérêt du district.

VII. POUVOIR D'ACHAT ET RELATIONS AVEC LES FOURNISSEURS

  1. Le Conseil d'administration, par l'intermédiaire du directeur exécutif des finances et des opérations ou d'un mandataire habilité, est chargé de l'achat de toutes les fournitures, de tous les livres, de tout le mobilier et de tout le matériel utilisés par le district.
     
  2. Tous les achats effectués par le district doivent être conformes à l'article 123B.20 du Code des lois du Minnesota ainsi qu'aux autres lois et règlements applicables.

VIII. OBLIGATIONS D'INFORMATION

Le personnel du district doit signaler au directeur général ou à son représentant tout conflit d'intérêts potentiel ou tout intérêt financier dans des transactions liées au district. Tout manquement à cette obligation peut donner lieu à des mesures disciplinaires.

IX. SIGNALEMENT ET ENQUÊTE

  1. Toute infraction présumée doit être signalée au directeur juridique/directeur des ressources humaines ou au directeur général.
     
  2. Les signalements effectués de bonne foi sont protégés contre toute mesure de représailles.
     
  3. Le district mènera une enquête sur tous les signalements et pourra prendre des mesures disciplinaires, pouvant aller jusqu'au licenciement, en cas de violation de la présente politique.

X. COMMUNICATION D'INFORMATIONS AU MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION DU MINNESOTA

  1. Le personnel du district doit signaler tout conflit d'intérêts concernant :
     
    1. Contrats, baux ou achats auprès de parties liées ;
       
    2. des intérêts financiers ou personnels dans les transactions du district ;
       
    3. Les relations susceptibles de compromettre l'impartialité.
       
  2. Les informations fournies par écrit doivent inclure :
     
    1. Nature du conflit ;
       
    2. Parties concernées ;
       
    3. Transaction ou décision concernée ;
       
    4. Mesures d'atténuation mises en œuvre.
       
  3. Les déclarations doivent être transmises au surintendant et au MDE par le biais du canal de communication prévu à cet effet (MDE.Inspector.General@state.mn.us).
     
  4. Le district doit conserver une trace de toutes les divulgations.
     
  5. Les informations doivent être communiquées avant toute opération concernée. Si elles sont découvertes a posteriori, elles doivent être communiquées immédiatement.
     
  6. Ces informations doivent être consignées dans les procès-verbaux du conseil d'administration ou dans d'autres documents publics, selon le cas.
     
  7. Tout manquement à l'obligation de déclaration peut entraîner des mesures disciplinaires et/ou la résiliation du contrat. Le commissaire à l'éducation peut annuler les contrats conclus sans déclaration en bonne et due forme.

XI. NOTIFICATION ANNUELLE

Le district informera chaque année l'ensemble du personnel de cette politique.

Références juridiques :
Minn. Stat. 122A.40, al. 3 (Recrutement et licenciement des enseignants)
Minn. Stat. 122B.195 (Droit à l'emploi des membres du conseil d'administration)
Minn. Stat. 123B.20 (Commerce de fournitures scolaires)
Minn. Stat. 471.87 (Fonctionnaires ; Intérêt dans un contrat ; Sanction)
Minn. Stat. 471.895 (Interdiction de certains dons par des personnes intéressées)
Minn. Stat. 123B.20
Chapitre 268B du Minnesota (Prestations familiales et médicales)
 
Adopté le 8 octobre 1987
Révisé le 7 janvier 1999
Adopté le 4 février 2004
Date de révision : 20 novembre 2025
Approuvé le 11 décembre 2025